Project, Process & Business Improvement

Ramblings on project management, process re-engineering, business improvement, and anything else that may be pertinent.

Welcome to Project, Process & Business Improvement

Value Management, just a straightforward, organized, customer-oriented approach to business improvement.

E-mail me

June 13th, 2005 by A.J.

Afaik gmta and there is somethin in the contract that shud b changd. IMO, the 2nd para shud read, “…excluded to protect the guilty.” The exsting language provides tmi. Plz make the chnages and forward a revizd cpy to r atty.

TYVM,
name

So do you understand all that? This is an e-mail I received from a manager at a client company. Yes he’s a youngster (relatively) and I surmise he does a lot of instant messaging, of which I do very little.

There is something about e-mail that causes one to adopt a conversational tone that they would not use in a standard business letter. E-mails are not spell checked, emoticons and abbreviations abound. I don’t like e-mail that is not edited nor spell checked prior to sending. I also don’t care for the “cutsie” slang, abbreviations and shortcuts.

So before you send out your next e-mail, please:

  1. Create a meaningful subject line.
  2. Put important points first.
  3. Write in complete sentences, using proper grammar.
  4. Read your e-mail out loud and revise what doesn’t sound right.
  5. Spell-check.
  6. Proofread one more time

Taking a few extra moments will help you ensure that you always make the best impression. And if you need the above deciphered:

As far as I know, great minds think alike and there is something in the contract that should be changed. In my opinion, the second paragraph should read, “…” The existing language provides too much information. Please make the changes and forward a revised copy to our attorney.

Thank you very much,